В канун Старого Нового года китайские студенты 2 курса педагогического и 3 курса художественно-графического факультетов в сопровождении преподавателя кафедры русского языка как иностранного Ирины Ма по приглашению филиала «Центра национальных культур» КЗ «Витебск» и историко-этнографического музея «История Зароновского края» отправились щедровать в агрогородок Зароново.

Следуя колядным традициям, ребят нарядили в новогодние костюмы Деда Мороза и Снегурочки, импровизированные шкуры животных, а девушкам повязали красивые узорчатые платки. Самая ответственная роль Звездаря, идущего впереди ряженых и несущего рождественскую звезду, досталась художнику Чжан Гаожуй, а роль Мехоноша, собирающего в свой мешок щедрые подарки хозяев дома, саксофонисту Хань Юньшо.

После того, как директор зароновского музея Людмила Никитина рассказала о традициях праздника и обряде «щедрования», посвященного будущему урожаю, китайские колядовщики в компании учащихся Суйковской базовой школы с песнями и плясками отправились в гости к жителям деревни. Артисты инсценировали умирание и воскрешение Козы – главного колядного персонажа, символизирующего богатство, достаток и плодородие, продажу лошади хитрым Цыганом. Ученый Медведь не только смешил публику, показывая забавные трюки, но и говорил по-китайски (недавно дети на факультативных занятиях в школе стали изучать китайский язык). Цыганка же, как водится, гадала по руке на счастье, требуя «позолотить ручку». Завершилось щедрование веселым хороводом и обрядом «посевания» – осыпание пшеницей. За пожелания здоровья, благополучия и счастья в семье, веселые песни и пляски хозяева одарили колядовщиков щедрым сладким угощением.

2

1 3

Продолжился праздник интересной экскурсией по историко-этнографическому музею, который известен своей богатой и разнообразной экспозицией. Юные воспитанники Людмилы Константиновны читали стихи на белорусском языке о природных красотах и традициях Беларуси, рассказывали об истории Зароновского края и людях, прославивших свою малую родину. Больше всего ребятам понравилось в интерактивном зале, где собрана обширная коллекция национальных костюмов, военной формы, предметов быта. Парни устраивали фотосессии в казахских чапане и айыр калпаке, советских фуражках с красной звездой, девушки – в расшитых камзолах-безрукавках и тюбетейках, солдатских пилотках, буденовках и фетровых шляпках. Чтобы почувствовать себя настоящими белорусскими крестьянами, китайцы нарядились в традиционный лен: рубахи, сорочки с вышитым орнаментом, плетеные пояса и соломенные шляпы.

В зале «Ностальгия, или Возвращение в СССР» директор музея смогла организовать из китайских студентов народный ансамбль и устроить импровизированный концерт белорусских народных инструментов.

Захватывающей была и встреча студентов ФОИГ с нечистиками – Болотником, Русалкой, Домовым и другими персонажами белорусской мифологии. Знакомство с белорусской культурой и обычаями продолжилось за богатым праздничным столом. Ребята из КНР смогли попробовать колядную кутью, квашеную капусту и маринованные огурцы, приготовленные в печи на сковороде домашние колбаски, пироги и блины, насладиться вкусом чая с медом и вареньем и убедиться в хлебосольстве, радушии и гостеприимстве белорусов.

Ну и как же без гаданий на Святки?! Издавна у наших предков был обычай (как символ рождения Иисуса в яслях) класть под скатерть сено, которое должно было лежать там до 14 января – Щедреца. Китайские студенты вытягивали из-под скатерти соломинки, определяя будущую судьбу. Длинные стебельки – долгая жизнь, с колосками – богатая и сытая, пучок соломы – удача и процветание.

Уезжали студенты из Зароново в прекрасном настроении с мешком яблок из музейного сада и сладкими подарками.

4 5
7 8

Директор музея «История Зароновского края» Людмила Никитина:

Па-першае, было прыемна, што студэнты адгукнуліся на нашу імпрэзу, актыўна прымалі ўдзел у калядным свяце, пераапраналіся ў святочных персанажаў, падпявалі, гулялі і хараводзілі. Спадзяюся, што ім было з намі цікава. Па-другое, маім маленькім навучэнцам было карысна пагутарыць з кітайцамі, даведацца ад іх новыя словы. А студэнты, я так зразумела, упершыню пачулі жывую беларускую мову і пабачылі беларускія традыцыі. Гэта ўзаемнае абагачэнне.

Ужо стала традыцыяй, што да нас кожны год напярэдадні Дня Перамогі прыязджаюць кітайскія студэнты з выкладчыкам Таццянай Дзенісенка, каб ушанаваць памяць свайго земляка, які загінуў і пахаваны ў Заронава. Цяпер жа разам з Цэнтрам нацыянальных культур мы пачалі новы праект, у межах якога знаёмім замежных грамадзян з беларускай культурай. Наступнае наша мерапрыемства – свята «Гуканне вясны». Прыязджайце, будзем рады.

9 10

Чжан Гаожуй, студент 2 курса ХГФ:

Очень интересное мероприятие. Я попробовал вкуснейшую еду, наверное, даже лучше, чем уличная еда в Китае. Праздничные семейные обеды в Беларуси сильно отличаются от китайских. Мы никогда не делим еду на порции, у нас все кушают с общей тарелки, каждый берет, сколько хочет, но так, чтобы другие тоже обязательно попробовали.Я узнал некоторые белорусские традиции. Раньше у меня было впечатление, что жизнь славян трудная и несчастливая, но, побывав на празднике, я понял, что здесь живут оптимистичные люди. Чувствую, что жизнь становится лучше не только на моей родине, но и в Беларуси.

Мне понравилось фотографироваться в национальной одежде и представлять себя в образе белоруса, а также участвовать в игре, когда нужно было без рук достать подвешенную на шесте сосиску, приходилось прыгать и уклоняться от тех, кто мешал получить приз.В конце праздника мы вытаскивали солому, чтобы предсказать свою судьбу. Это отдаленно напоминает китайские традиции: как правило, на Праздник весны мы кладем монеты в конфеты и пельмени, чтобы узнать, что нас ждет в новом году.

Чжан Исюань, студентка 3 курса ПФ:

Первый раз в жизни я отправилась в деревню под Витебском, чтобы познакомиться с обычаями белорусского народа. Вместе с местными жителями, взрослыми и детьми, мы танцевали и играли в игры. Директор музея – интересная и веселая женщина, под ее руководством мы переоделись в национальные костюмы и сделали много красивых фотографий. Я также посетила музей, в котором собраны различные белорусские музыкальные инструменты и предметы быта. Больше всего меня поразило наличие старинных календарей, а также коллекция новогодних игрушек и Дедов Морозов. Мы отведали местных деликатесов, а после обеда вытягивали из-под скатерти сухие колосья пшеницы. Мне посчастливилось достать длинную соломинку, которая олицетворяет долгую и здоровую жизнь. Это был интересный опыт.

11

12 13

patriot photo 2020 06 11 14 46 41 b6c9d020a8d98865ed811f64277eddcc logo Баннер Витебские вести banner vitbichi 02 правоby
logo god kachestva FEST STYLE 2024 600х400 МинЛоготип105 20220707 pravovoj forum belarusi img211109 02 Приложение 3 Баннер ПРО русск qr code 3 12 100229 1 157722 Изображ соцсети 1

Витебский государственный университет имени П.М. Машерова

home Адрес: 210038, г. Витебск, пр-т Московский, 33.

phone Телефон: (+375 212) 37-49-59 (приемная ректора)

printer Факс: (+375 212) 37-49-59

comment E-mail: info@mail-vsu.by

Социальные сети:

© Учреждение образования "Витебский государственный университет имени П.М. Машерова"